TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 8:9

Konteks
8:9 So now do as they say. 1  But seriously warn 2  them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.” 3 

1 Samuel 2:8

Konteks

2:8 He lifts the weak 4  from the dust;

he raises 5  the poor from the ash heap

to seat them with princes

and to bestow on them an honored position. 6 

The foundations of the earth belong to the Lord,

and he has placed the world on them.

1 Samuel 6:7

Konteks
6:7 So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart and take their calves from them back to their stalls.

1 Samuel 8:7

Konteks
8:7 The Lord said to Samuel, “Do everything the people request of you. 7  For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.

1 Samuel 19:20

Konteks
19:20 So Saul sent messengers to capture David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as their leader, the spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied.

1 Samuel 22:2

Konteks
22:2 All those who were in trouble or owed someone money or were discontented 8  gathered around 9  him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.

1 Samuel 26:12

Konteks
26:12 So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got out of there. No one saw them or was aware of their presence or woke up. All of them were asleep, for the Lord had caused a deep sleep to fall on them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:9]  1 tn Heb “and now, listen to their voice.”

[8:9]  2 tn The infinitive absolute appears before the imperative for emphasis.

[8:9]  3 tn Heb “and tell them the manner of the king who will rule over them.”

[2:8]  4 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”

[2:8]  5 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.

[2:8]  6 tn Heb “a seat of honor.”

[8:7]  7 tn Heb “Listen to the voice of the people, to all which they say to you.”

[22:2]  8 tn Heb “bitter of soul.”

[22:2]  9 tn Heb “to.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA